My husband left to live with his mistress. I didn’t say anything. I simply pushed my bedridden mother-in-law’s wheelchair to their place and left her there for them. Then, as I turned to leave, I spoke a few words… that made their faces turn pale

ANIMALS

My husband left to live with his mistress. I didn’t say anything. I simply pushed my bedridden mother-in-law’s wheelchair to their place and left her there for them. Then, as I turned to leave, I spoke a few words… that made their faces turn pale.

Miguel and I had been married for seven years. From the first day of our marriage, I had agreed to live with my mother-in-law, Doña Carmen, a woman who had suffered a stroke, was paralyzed on one side, and required constant assistance for every meal and every nap. At first, I thought it would be simple: she was my mother-in-law, I was her daughter-in-law, and taking care of her was simply part of my duty.

But I never imagined that this burden would last so long—and that the hardest part would come from the one who should have shared it with me: my husband, Miguel.

Miguel went to work during the day, and in the evening, he stayed glued to his phone. He often said:

“You take better care of Mom than I do. If I try, she will suffer from it.”

I never resented him.

I thought that was life: the woman manages the house, the man brings in the money.

Until the day I discovered that Miguel wasn’t just at work—he was elsewhere, with someone else.

One day, I stumbled upon a message:

“I’m coming again tonight. Being with you is a thousand times better than being at home.”

I neither screamed nor cried. I didn’t make a scene.

I simply asked him, calmly:

“What about your mother? The one you abandoned all these years?”

Miguel didn’t say anything.

The very next day, he left. I knew exactly where he had gone.

I turned to Doña Carmen—this woman who had criticized me for every bite I ate, every nap I took, who said I was «not worthy of being her daughter-in-law»—and I felt a lump in my throat.

I wanted to drop everything.

But I reminded myself of one thing: one must always leave with dignity.

A week later, I called Miguel:

“Are you free? I’m bringing your mother to you so you can take care of her.”

I prepared her medications, her medical files, and an old tracking notebook.

That evening, I settled her into her wheelchair.

I said softly to her:

“Mom, we’re going to Miguel’s for a few days. Staying in the same place all the time is boring.”

She nodded, her eyes twinkling like a child’s.

When we arrived at the small apartment, I rang the bell. Miguel opened the door.

Behind him stood the other woman, in a silk negligee and bright lipstick.

I pushed Doña Carmen into the living room, arranged the cushions, the blankets, and placed the bag of medications on the table.

The apartment smelled strongly of perfume, but a glacial silence reigned.

Miguel stammered:

“What… what are you doing?”

I smiled gently:

“Remember? Mom is yours. I am only your daughter-in-law. I’ve taken care of her for seven years—that’s enough.”

The woman behind him went pale, a spoon of yogurt frozen in her hand.

Calmly, as if completing a long-planned task, I continued:

“Here are her medical files, her prescriptions, her diapers, her pads, and the cream for her sores. I’ve written everything down in the notebook.”

I placed it on the table, then I turned around.

Miguel shouted:

“Are you abandoning my mother? That’s cruel!”

I stopped, without turning around, and replied in a calm voice:

“You neglected her for seven years—what is that, if not cruelty? I took care of her like my own mother. Not for you, but because she is a mother. Now, I am leaving. Not out of revenge. But because I have fulfilled my duty as a human being.”

I turned to the other woman, looked her straight in the eyes, and smiled tenderly:

“If you love him, love him entirely. That comes with the full package.”

Then I put the deed of ownership on the table:

“The house is in my name alone. I am taking nothing. He only took his clothes. But if you need money for Mom’s care, I will still contribute.”

I leaned down and stroked Doña Carmen’s hair one last time.

“Mom, be good here. If you are sad, I will come back to see you.”

She smiled, her voice trembling:

“Yes… come see me when you get back home.”

I closed the door behind me.

The room was silent, imbued with perfume and a slight scent of massage oil.

That night, I slept soundly, without dreams.

And in the morning, I woke up early, took my son out for breakfast, and embraced a new start—without tears, without bitterness.